Сегодня речь снова пойдет о диалекте английского языка, а если быть точнее — о южных диалектах американского английского. На таком, вернее, на таких диалектах говорят на юге США. Интересен тот факт, что южные диалекты американского английского являются самой большой группой акцентов в США.
Важно отметить, что существует довольно широкий диапазон вариаций «южного акцента». Юг США — это Алабама, Джорджия, Миссисипи, Теннеси, Северная и Южная Каролина, Техас, Виргиния и многие другие штаты. Диалекты сформировались благодаря британским иммигрантам, которые решили начать новую жизнь и перебрались в США в 17 и 18 века. Как и сами южане, эти диалекты отличаются колоритными местными английскими идиомами, необычными длинными произношениями звуков и сокращениями.
Давайте же узнаем, как разговаривали Скарлетт О’Хара и Джон Уэйн?
Y’all вместо You all
Hey вместо Hello и Hi
На юге США вас и ваших друзей скорее всего поприветствуют таким образом: «Hey, y’all!» — «Всем привет!»
Howdy? вместо How do you do?
Wassup? вместо What’s up?
Ain’t вместо am not и are not
Fixin’ to вместо About to (do something)
В глаголах с окончанием «ing» часто опускается «g». К примеру,
Sayin’, doin’, goin’ и другие.
Также вместо «going to» и «let me» на юге США вы услышите «gonna» и «lemme».
В кратких общих вопросах тоже есть свои любопытные особенности:
Dudnit вместо Doesn’t it?
Idenit вместо Isn’t it?
Wadnit вместо Wasn’t it?
Что еще интересного можно отметить?
Двойное отрицание. Что это? Это грамматическая конструкция, в которой мы используем две формы отрицания в одном и том же предложении. В русском языке есть двойное отрицание, но сколько раз мы слышали о том, что в английском это практически всегда является грамматически неверным?
На Юге принято говорить «I ain’t never» и это будет означать «I will never» или «I have never».
К примеру, «I ain’t never gonna talk to him again!»
Если вы хотите попрактиковаться в южном акценте, узнать о нем чуть больше или просто насладиться особой атмосферой, можно обратить внимание на несколько фильмов и телесериалов:
Сериал “Настоящий детектив” (True Detective)
Драма “Прислуга” (The Help)
Комедийная мелодрама “Стильная штучка” (Sweet Home Alabama)
Скажите, пожалуйста, а в сериале «Сверхъестественное» есть примеры южноамериканского акцента?
Hart of Dixie — отличный пример южного акцента и культуры, и True Blood — хоть и про вампиров, но ооочень ярко показана культура южных штатов.