Метод 6 шляп на уроках английского

Метод 6 шляп на уроках английского

О методе шести шляп, разработанном в 1985 году, слышали многие. Но что же это такое, и как применим этот метод на уроках английского?

Разработчик метода Эдвард де Боно считал, что «Без нестандартного мышления и новых концепций движение вперед невозможно». Вряд ли найдется человек, который будет это опровергать. Чем старше мы становимся, тем более шаблонным становится наше мышление (в большинстве случаев, к  сожалению, происходит именно так). Именно поэтому сегодня популярность набирают различные тренинги и творческие занятия, позволяющие, как говорится «to think outside the box».

Метод шести шляп – это своеобразная ролевая игра. «Надевая» каждую из них человек может по-разному взглянуть на одну и ту же ситуацию и придумать нестандартное решение. На рисунке ниже кратко представлено, за что отвечает та или иная шляпа.
Метод 6 шляп на уроках английского

Теперь рассмотрим каждую подробнее:

  • Белая – используется для выявления следственно-причинных связей
  • Красная – это интуиция, надевая эту шляпу, мы должны прислушаться к своему внутреннему голосу
  • Синяя – шляпа управленца, руководителя. Человек, надевая ее, ставит цели и подводит итоги.
  • Зеленая – творчество. Эта шляпа отвечает за нестандартные решения.
  • Желтая – шляпа оптимиста. Надевая ее, вы должны найти плюсы в каждом из предложенных решений.
  • Черная, напротив, подразумевает здоровую критику предложенного.

О методе наглядно и красочно рассказано в видео:

(им можно поделиться со студентами высоких уровней, чтобы сэкономить время на обсуждение)

Традиционно этот способ используют при принятии решений. Как же можно применить его преподавателю на уроке английского?

Предварительно ознакомьте студента с методом шести шляп. Это можно сделать, отправив в качестве домашнего задания указанное выше видео,  или статью с наглядной картинкой для уровней пониже. Теперь, когда он понимает, о чем речь, начинаем использовать метод:

1. Во время discussion. К примеру, вы со студентом обсуждаете зарубежные праздники: Хэллоуин или же День святого Валентина. Попросите проанализировать (образно говоря, хорошо это или плохо), надевая разные шляпы. Эта игра интереснее реализуется в группе. Один из учеников, надевая желтую, становится оппонентом студента в черной шляпе: обсуждаем advantages and disadvantages. Затем человек в зеленой предлагает креативные способы отметитҗ тот или иной праздник и тд.

2. Решаем кейсы. Подбирайте их в зависимости от интересов студента. Если ученик увлекается кулинарией, можно задать кейс: «You need to prepare a special dinner for your family, but it isn’t easy. Your dad is allergic to nuts and he doesn’t eat fish, whereas your mother can’t stand beef and enjoys shrimps etc».

Если ученик любит путешествовать, соответственно, кейс задаем, например, на подбор наиболее выгодного тура. Это довольно простые варианты.

Если же вы преподаете Business English, рекомендуется подобрать кейсы делового характера. Идеи можно найти на русском языке и озвучить ученику уже на английском, адаптировав речь под его уровень. На мой взгляд, решать business cases с учениками уровня ниже Intermediate не стоит.

P.S. все кейсы решаем поочередно ,“примеряя” на себя шляпы.

3. Анализ текста. Можно предложить студенту проанализировать прочитанную книгу, используя метод шести шляп. Для начала, достаточно и короткой притчи, например:

Once upon a time there lived a wise man. People from all over the neighborhood and even from other towns visited him to have an advice. And nobody left him being inconsolable. The glory about his wisdom spread all over the country. An envious man heard about him one day and thought,

"I'm going to laugh at him!"

He caught a butterfly, put it between his closed palms and went to the wise man. While the envious man was going he was cheering in himself,
"I'll ask him what kind of butterfly I have in my hands - dead or alive. If he says "alive" I'll clench my fist. If he says "dead" I’ll let it out".
He came to the wise man and told,
"You can predict everything. Could you tell me what kind of butterfly I brought - dead or alive?"
The wise man looked at him and said,
"Everything is in your hands".

С детьми, кстати, тоже можно попробовать:

Once when a Lion was asleep, a little Mouse began running up and down upon him. This soon wakened the Lion, who placed his huge paw upon him and opened his big jaws to swallow him.

«Pardon, O King!» cried the little Mouse, «Forgive me this time. I shall never repeat it and I shall never forget your kindness. And who knows, but I may be able to do you a good turn one of these days?»

The Lion was so tickled at the idea of the Mouse being able to help him, that he lifted up his paw and let him go.
Sometime later a few hunters captured the King and tied him to a tree while they went in search of a wagon to carry him on.

Пробуйте, почаще надевайте зеленую шляпу, ведь преподаватели способны зарядить творческой энергией даже тех, кто, казалось бы, на это неспособен.

А как бы вы использовали (а, возможно, уже используете) метод шести шляп на своих занятиях?

Метод 6 шляп на уроках английского
Метод 6 шляп на уроках английского

 

Диляра Кашапова

Related Post

3 Comments

  • · Edit

    I think this idea can be a very useful psychological advice to solve any problem in our life. I tried and was able to solve my problem. Thank you very much

    Reply
  • · Edit

    Давно использую метод шести шляп в группах. В основном для анализа прочитанного или прослушанного текста. Перед прослушиванием раздаю ученикам яркие шляпы разного цвета, тем самым поставив перед каждым его коммуникативную задачу. Кроме того, это прекрасный способ настроить учеников на внимательное чтение или прослушивание, а так же организовать обучение чтению или восприятию речи интересно. Ученикам очень нравится.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *