11.10.2018
922
2

Какие ошибки я совершала, когда начинала преподавать?

После получения диплома института иностранных языков казалось, что я знаю методику преподавания досконально. При этом на практике в школе реализовывался исключительно коммуникативный подход и то, чему учили на занятиях по методике, казалось исключительно верным. В итоге устроившись на первое место работы в языковой центр, я стала (как мне казалось) успешно работать. Анализируя своё преподавание 13 лет назад, делаю выводы, что меня к ученикам нельзя было подпускать. В статье делюсь своими недоработками. Возможно, кому то из начинающих преподавателей будет полезно.

Слишком быстрый темп занятий

По натуре я холерик, работаю в быстром темпе и люблю, когда всё проходит динамично. Однако другие люди не всегда обладают быстрым темпом или желанием спешить. Ориентируясь на свой темп я часто подгоняла студентов: давала мало времени подумать, выполнить упражнение, прочитать текст. Медлительные студенты явно не выдерживали мои занятия.

Со временем я научилась быть терпеливой: ждать пока ученик подумает, исправит ошибку самостоятельно, закончит задание. Меня больше не раздражает то, что студенты долго думают, не могут сообразить, не знают ответа. Я жду, так как это — моя работа.

Отсутствие различных режимов работы

Мне казалось, что самое продуктивная работа — групповая. Первый учебник, по которому я вела занятия, был Headway. В учебнике и в книге для учителя было отмечено ‘Work in pairs’, но я игнорировала эти указания за “ненадобностью”. Работа в парах, например, обсуждение вопросов, воспринималось мной как потеря времени. Я же не слышу, что они там прорабатывают. Никто не объяснил, что во-первых  надо мониторить работу учеников, а во-вторых, не все задания направлены на точность. В парах как раз развивается уверенность и беглость речи.

Индивидуальная форма работы использовалась редко на уроках, так как было убеждение, что разбор предложений в группах намного эффективнее.

Отсутствие некоторых этапов урока

При работе с грамматикой приём guided discovery опускался. “Как можно просить студента анализировать то, что преподаватель еще не объяснял?”,  — думала я и делала по старинке: лекция по грамматике, закрепление при помощи упражнений, а затем грамматическая игра или задание на говорение. Со временем, изучив модель PPP, понимаю ее преимущества. Студент учится догадываться и анализировать, а не получать готовый материал от учителя.

Игнорирование цели обучения студента

Как начинающему преподавателю, мне казалось, что выбранная программа подходит всем учащимся. Я сама знаю, что им лучше. Тем более, что весь материал на уроке важен и обязательно пригодится в будущем. Из-за этого неправильного убеждения терялись ученики, которые преследовали более узкие цели и хотели индивидуального подхода. Особенно это актуально для занятий один-на-один.

Недостаточно повторения и закрепления материала

В любом учебнике повторению материала не уделяется должное внимание. Сам преподаватель добавляет задания по необходимости. Во многих частных языковых центрах есть определенное количество часов, отведенных для прохождения курса. Чаще всего часов меньше, чем материала в учебнике и поэтому учителям приходится “гнать программу”. К сожалению, при этом часть выученного остается незакрепленным и быстро забывается. С опытом начинаешь понимать важность повторения новых тем.

Комментарии (2)
  • Фото аватара
    Cynthia

    Oh my God!! I think the teacher I am now is the result of learning from my mistakes! Now that I’m reflecting on this I feel very sorry for the students that I had in the early years of my career. I have many examples of things that I did and would not do now, but I’m going to tell you about one. The first lesson I had with a group of young university students who were mostly true beginners I literally made them introduce themselves in English and say their names, ages, where they came from and why they were studying Gastronomy in front of the class. Now that I think about that day and put myself in their shoes, it must have been an awful experience for them. I still remember their expressions of doubt and fear. When I trained to be an English teacher, my mentor told us that we must avoid using the student’s mother tongue at all costs. Now I understand that in the first lesson you need to gain their confidence and help them feel comfortable. It’s important to bond and to build rapport. You’ll have enough time later for teaching things, but this first step will be key for what happens in the following lessons.

    11.10.2018
    • Фото аватара
      Yulia Belonog

      Thank you, Cynthia, for sharing. What we learn in theory and practice are different things. I agree with you about the first lesson. My first lessons were awful, I think. But I learn from my mistakes.

      14.10.2018

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

×