Фразы, которые преподавателю лучше не произносить (и почему)

Фразы, которые преподавателю лучше не произносить (и почему)

Порог чувствительности к чужим словам и мнениям у всех разный. Что один даже не заметит, на то другой от души посмеется, а третий воспримет близко к сердцу и будет неделю переживать. Но все же преподаватель английского – это авторитет, потому с сообщениями, которые мы открыто формулируем или подразумеваем, нужно быть аккуратными. Что лучше не говорить студенту или при нем?

«Вы такой умный (одаренный, способный)!»

Похвалу любят многие, и многих она мотивирует на дальнейшие учебные подвиги. Но ученые из Стэнфорда пришли к выводу, что похвала врожденным способностям в длительной перспективе демотивирует. Во-первых, в момент произнесения этих слов учитель подразумевает, что заслуга студента невелика, что учебный материал дался ему легче, чем другим. Во-вторых, в следующий раз столкнувшись со сложной темой или прокрастинацией, студент будет стараться меньше, надеясь на унаследованные способности к языкам, а не на трудолюбие, дисциплину и мотивацию.

Альтернатива: «Вижу, вы отлично поработали и потратили немало сил на изучение этой темы» (по ссылке вы найдете еще 21 вариант фраз, которыми можно заменить комплимент способностям). 

«Вы меня поняли?» 

Даже самый уверенный в себе человек вряд ли ответит на вопрос откровенно: «нет, вообще-то не понял» (особенно если перед этим вы потратили 10 с лишним минут на объяснения). В результате учебная тема по-прежнему будет для студента «темным лесом», да еще и подсознательный осадочек останется (мол, меня загнали в угол, пришлось сказать неправду).

Альтернатива: Если речь шла о каком-либо правиле, можно задать уточняющий вопрос на понимание «Так здесь вы ставим is или are?». Если же вы обсуждали какой-то организационный вопрос – подойдет формулировка «Так что вам теперь следует делать?»   

«Вы в прошлый раз не слушали?»

Эта фраза выдает наше раздражение от того, что в конкретный период времени мы не были центром вселенной студента. И хотя она может призвать к дисциплине, она же вызывает желание оправдаться – а это никому не принесет какой-либо пользы.

Альтернатива: Возможно, студент – ярко выраженный визуал быстро теряет ход вашей мысли, если вы говорите «слишком долго» (измеряя, естественно, его внутренними ощущениями). Дублируйте важные тезисы на экране в виде текста или картинок – так они будут восприниматься лучше. Ну и, конечно, учитывайте физическое состояние: уставшему человеку сложнее быть внимательным. Помогут зарядки (двигательная активность) и частая смена занятий.   

«Ну, это просто»

Что просто и очевидно для человека, который годами изучает язык, может быть заданием формата «миссия невыполнима» для студента-новичка. Произнося эти слова для ободрения и поддержки, мы либо вынуждаем расписываться в недостатке способностей (ну вот, я такой глупый, что даже это не могу осилить), либо вызываем подсознательное раздражение в ответ на манипуляцию.

Альтернатива: Просто не говорите так. В конце концов, эта фраза не несет информационной ценности, а призвана заполнить паузы в беседе. 

«А у меня был ученик…»

Истории-аналогии (особенно истории успеха) в теории призваны ободрить или вдохновить студента. Кроме того, рассказывая их, мы тонко намекаем, как студенту повезло с преподавателем. И хотя есть люди, которым пример другого человека поможет – особенно если в рассказе будут практические советы, – большинство воспринимают их как сравнение (не в свою пользу).

Альтернатива: Если история вспомнилась, не пересказывайте ее, а поищите а) в чем сходство с ситуацией на нынешнем уроке, б) какие действия помогли успешно справиться с проблемой в прошлый раз.

«Вы всегда… Вы никогда…»

Фразы с таким началом – это обобщения, граничащие с ярлыками. Они основываются на прошлом (в основном) негативном опыте и могут не отражать реальную картину, но способны быстро уничтожить мотивацию к заданию, уроку, учебе в целом.

Альтернатива: Старайтесь воспринимать каждое занятие и каждого студента как «чистый лист». Если возникает желание обобщить предыдущий опыт, смягчайте формулировки: «иногда», «временами», «бывает, что…» – или просто вспоминайте конкретный пример.  

«У вас есть вопросы?»

У большинства из нас еще со школьной скамьи выработался рефлекс отвечать «нет» на этот вопрос. Во-первых, дополнительные вопросы продлят урок (и укоротят перемену). Во-вторых, одноклассники за это спасибо не скажут (еще и посмеются над тем, что ты «тормоз»). Послушавшись рефлекса, студент уйдет с урока без полного понимания темы.

Альтернатива: «Какие у вас есть вопросы?» Если нужен диалог – вопросы должны быть открытые.    

***  

А еще не стоит:

  • пытаться всячески заполнять паузы речью преподавателя (=TTT, Teacher Talking Time),
  • заканчивать ответы за студента,
  • комментировать каждое выполняемое действие (хотя маленьким ученикам это может внушить уверенность),
  • дословно повторять ответы студента.

Елена Тимофеева

Поделиться ссылкой:
Понравился материал? Похвалите автора :-)    2.5K2 21

Leave a Reply

Your email address will not be published.

×