Ученики жалуются: “Зачем столько одинаковых слов? Неужели нельзя было выдумать что-то другое”. С ними трудно не согласиться. Омонимов в английском языке больше 1000 , не считая омографов и омофонов. Примерный список здесь.
Напомним, что:
- Омонимы одинаково пишутся и звучат, но имеют разное значение.
- Омофоны звучат одинаково, но по-разному пишутся и имеют разное значение.
- Омографы пишутся одинаково, но по-разному произносятся и имеют разное значение.
Путаница между словами с несколькими значениями возникает потому, что определения вводятся постепенно. Например, на уровне elementary дается значение ‘fast= opposite of slow’. А на уровне intermediate студенты узнают, что ‘to fast=eat no food for a period of time’. Значение, которое изучено в первую очередь (особенно методом перевода), врезается в память и автоматически всплывает первым. Поэтому почаще напоминайте студентам, что изучаемая лексика имеет несколько дефиниций, с которыми столкнетесь позже.
Рассмотрим 5 способов изучения омонимов.
1.Каламбур
Такие шутки очень популярны в английском языке и отлично подойдут для введения/отработки омонимов. На такие задание необязательно выделять целый урок, можно периодически использовать юмор, чтобы развлечь учеников после сложного упражнения или поднять настроение.
Например,
My socks got really holy. I can only wear them to church.
I fear my stuttering brother may never finish his prison sentence.
I Googled «how to start a wildfire». I got 48,500 matches.
(источник https://short-funny.com/best-puns.php)
Напишите шутку на доске или напечатайте на карточках, пусть студенты в парах обсудят на чем строится игра слов. Например, ‘a match’ is a short piece of wood which can start a fire and something that is similar to or the same as something.
2. Два в одном
Дайте список лексических единиц с несколькими значениями, которые планируете изучать. Попросите учащихся составить предложения так, чтобы два омонима были в одном утверждении. Приведите примеры.
Например,
- I left my phone on the left side of the room.
- The baseball pitcher asked for a pitcher of water.
- The committee chair sat in the center chair.
- The crane flew above the construction crane.
- While they are at the play, I’m going to play with the dog.
- She will park the car so we can walk in the park.
(источник https://www.spellingcity.com/multiple-meaning-words.html)
3. Собери пары
На карточках одного цвета напечатайте крупным шрифтом распространенные омонимы согласно уровню, а на карточках другого цвета- определения.
Например,
TRIP — an occasion when you knock your foot against something and fall.
TRIP- a journey in which you go somewhere for a short time and come back.
Студенты в парах выполняют matching activity. Для закрепления можно задать 5-7 вопросов партнеру с использованием ключевых слов или составить мини-историю.
Карточки со словами и их определениями можно применить для игры на запоминание (pelmanism). Учащиеся открывают две карточки и если понятие соответствует определению, переходят к следующей паре. Если не угадывают, то переворачивают обратно и начинают заново.
4. Угадай омоним
Для задания нужно подобрать пары предложений, которые содержат омонимы. Вместо омонимов поставить пропуски. Установите лимит времени и пусть ученики в мини-группах отгадают слова. Кто справится первым?
Например,
- The weather is so____.
He got a _____ for speeding. (fine)
- The ____ was so interesting.
I will_____ a table for two this evening. (book)
5. Забавные истории
В детских книгах про Amelia Bedelia (автор Peggy Parish) можно найти множество примеров комических ситуаций с использованием многозначности. Героиня понимает всё слишком буквально и на этом строится юмор историй.
Раздайте ученику A и ученику B часть текста из разных книг и попросите найти омонимы. Например, pitch = to throw и pitch= to put up a tent, draw= to pull in a particular direction (a curtain) and draw= to make a picture with a pencil. Затем пусть расскажут партнеру прочитанную историю с использованием омонимов.
Если работаете индивидуально, то студенты могут поработать с рассказом дома, а на уроке пересказать преподавателю. Также истории подходят для изучения прямого и переносного смысла.