Сегодня рассмотрим приятные и не самые приятные слова: неологизмы из Вселенной Поттера.

Уроков английского о Гарри Поттере уже великое множество, и это неудивительно, ведь с самого первого издания история не теряет своей популярности, особенно среди детей.

Учить английский по этим книгам и фильмам не только полезно, но еще и увлекательно. Смеем надеяться, что сегодняшний материал не будет похож на те, что вы читали раньше и действительно поможет заинтересовать ваших юных учеников в изучении языка.

Вселенная Гарри Поттера — это не просто Хогвартс, мир волшебников, заклинаний и магии. Эти всем известные книги привнесли в английский язык слова, которые теперь используются почти ежедневно.

Первое слово, пожалуй, самое распространенное. Более того, его даже внесли в Оксфордский словарь.

  1. Muggle — маггл (человек, не обладающий магическими способностями). Сначала посмотрим на происхождение этого слова. Дж. К. Роулинг объяснила, что она использовала слово «mug» (в одном из значений «глупец»), но захотела сделать его более милым (cuddly) и поэтому соединив два слова, получила «muggle». Еще возможно, слово включает в себя глагол «struggle» («бороться с чем-то изо всех сил, иметь проблемы). В нашем реальном мире это слово обозначает человека, у которого нет навыков. Самое интересное — у этого слово нашлось еще парочку неожиданных значений, таких как «девушка» и «хвост, похожий на рыбий». А если учитывать первичное значение слова, то в семнадцатом веке в Англии так и вовсе называли любимых девушек. Скорее всего, производное от итальянского слова moglie (жена).
  2. Следующее не самое приятное слово — mudblood (грязнокровка). В серии книг о Гарри это человек, магические умения, которого передались не по наследству, а будто бы взялись из ниоткуда. Так Малфрой называл Гермиону. Иногда нехорошие люди в онлайн комментариях (да и не только в онлайн) называют так людей, у которых родители разных национальностей. Мы уверены, что ваши ученики знают почему расизм это плохо, но все же не лишним будет напомнить им, что писать оскорбительные слова незнакомым людям — не самый лучший способ показать свои знания английского.
  3. Волдеморт (он же «Волан-де-Морт»,«Сам-Знаешь-Кто» «Тот-Кого-Нельзя-Называть», или «Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть». Так называют главного злодея или того, кого считают главным злодеем 🙂 К примеру, сама Джоанн Роулинг оставила твит, в котором сравнила Дональда Трампа с Волдемортом и написала «Как ужасно. Он намного хуже Волдеморта». Кстати, постарайтесь избежать неожиданного поворота событий, когда ваши ученики начнут вас называть любым из этих многочисленных имен.
Неологизмы от автора в Гарри Поттере


Довольно плохих слов, теперь давайте посмотрим на приятные слова из книг о Поттере, которые уже стали нарицательными в англоязычных странах. Откуда же взялись эти слова? Как мы помним, в школе Хогвартс есть четыре факультета, которые основали четыре волшебника. Кстати, и сами названия школ произошли от имен магов. Распределяющая Шляпа «отправляет» учеников в факультеты, которые подходят им по характеру и личностным качествам.

tenor Skyteach

Поттероманы решили не изобретать велосипед и теперь обращаются так к людям, в которых замечают те или иные качества. Выходит, что они взяли на себя роль Распределяющей Шляпы. Just because they can.

  1. Гриффиндор (Gryffindor). Так обычно называют смелых и отважных людей.
  2. Когтевран (Ravenclaw) — кто-то очень умный и изобретательный.
  3. Пуффендуй (Hufflepuff) — честный и располагающий к себе.
  4. Слизерин (Slytherin). Как это слово может быть позитивным, если Слизерин был факультет «плохишей», спросите вы. Но у этих ребят были еще и положительные качества, поэтому это подходящее имя для кого-то проницательного и прозорливого. Хотя может употребляться также и в негативных случаях: если человек двуличный и способен на подлость.

Есть еще много интересных слов, которые подарила всем любителям поттерианы Джоанн Роулинг.

1. Квиддич (Quidditch) — спортивная игра, в которую играют ведьмочки и маги, летая на мётлах. Такая захватывающая игра не могла не найти отражение в реальности. Сейчас в Квиддич на самом деле играют по всем правилам, и даже была создана Международная ассоциация квиддича для самых преданных фанов. Впервые в магическую игру сыграли в 2005 году в Миддлбери, Вермонт, США.

2. Слово снитч или, как его еще называют, золотой снитч (Golden Snitch) тоже относится к этой спортивной игре. Это маленький золотистый шарик с серебристыми крылышками, летающий самостоятельно и произвольно над полем.

3. Еще один летающий мяч из игры, хаотично передвигающийся по полю, называют бладжер.

4. Мандрагора — это волшебное растение с особенным корнем, который выглядит как маленький человечек. В Хогвартсе это растение изучают на втором курсе. Интересно, что создательница Гарри Поттера не полностью придумала этих персонажей, а взяла за основу настоящее растение мандрагору. Более того, этому растению (в частности, его корню) издавна приписывают магические свойства.

Root Mandragora Skyteach

5. Экспекто Патронум (Expecto Patronum) — сильнейшее магическое заклинание. Впервые используется в книге «Гарри Поттер и Узник Азкабана». Это заклинание вызывает Патронуса и происходит от латинского, в буквальном переводе «ожидаю своего защитника». Эту фразу используют во многих случаях. Когда будто бы призывают высшие силы на помощь, когда извиняются за что-то или же наоборот хотят избавиться от кого-либо.

Example; Expecto Patronum, I have to go now.

Пример: Экпекто Патронум. Мне нужно идти.

А особенно идейные фанаты верят в то, что подобные чары могут защитить нас от всего плохого.

Комментарии (1)
  • Фото аватара
    Nurjan

    Спасибо Алена! Легко читается, не перегружаете информацией! Рекомендую данную статью прежде всего коллегам обучающим школьников, как дополнительное пособие для урока о Гарри Поттере в самый раз!!! Я лично также получил дозу знания хоть и не фанат Поттерианы! Экспекто Патронум!!

    13.04.2020

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

×