‘How Languages are Learned’ – обзор и полезности

‘How Languages are Learned’ – обзор и полезности

Книга ‘How Languages are Learned’ под авторством P. M. Lightbown и N. Spada вышла уже в четвертом издании. Она неизменно занимает первые строчки в списках чтения для Delta и CELTA и рекомендациях для начинающих преподавателей. 

Книга небольшая: на 250 страницах последнего издания размещены 7 глав, глоссарий и библиография. Каждая из глав посвящена отдельной теме: изучение языка в раннем возрасте, изучение второго языка, индивидуальные особенности освоения иностранного языка, общепринятые представления об изучении. Есть и глава о различных взглядах и подходах к теме: когнитивизме, бихевиоризме и многих других. 

Если перечитать предыдущий абзац, то создается впечатление, что книга эта что-то из серии тех, над которыми коротают ночи перед экзаменом в педагогическом университете. Сухо, чересчур научно, излишне теоретизированно. Однако стоит начать читать, и впечатление резко меняется, а многие процессы освоения и преподавания языков становятся более понятными. Читается она, кстати, довольно легко.

Ниже вы найдете 5 идей, которые кажутся интересными и наводят на размышления или напоминают о случаях из практики. Кроме этого, будет небольшой обзор главы ‘Second language learning in the classroom’: она кажется наиболее практически полезной, а шесть идей для преподавателя, изложенных в ней, представляют собой квинтэссенцию основных мыслей книги.

Идея 1 Developmental sequence

Существует определенный порядок, в котором усваиваются грамматические формы. В качестве одного из примеров авторы приводят следующую последовательность:

present progressive – ing (Mommy running)

plural -s (Two books)

irregular past forms (Baby went)

possessive ‘s (Daddy’s hat)

copula (Annie is happy)

articles the and a

regular past -ed (She walked)

third person singular simple present -s (She runs)

auxiliary be (He is coming)

Они утверждают, что если человек усвоил грамматические формы из нижней части списка, то это позволяет с уверенностью говорить о том, что с верхней частью списка также все в порядке. В обратную сторону это не работает. Чем это может быть полезно для преподавателя? Как минимум это может позволить нам начать с более очевидных, ‘первичных’, форм и не вводить штрафные санкции за в очередной раз забытое -s в ‘My father work in an office’. Кстати, некоторые учебники дают Present Continuous раньше, чем Present Simple. Возможно, мы нашли ответ на вопрос “почему?”. 

На developmental sequence влияет родной язык студента. Четвертая глава рассказывает об этом подробнее.

Идея 2 —  Exposure to input

Усвоение языка  во многом результат многократного инпута, погружения в язык и использования слов и конструкций в различных контекстах. Чем чаще это происходит, тем больше связей типа ‘слово   значение’ образуется в мозгу и тем качественнее результат изучения языка. Поэтому наши просьбы составлять предложения с использованием новых слов и конструкций, находить и выделять их в текстах, записывать в словарик и объяснять одногруппникам подтверждены научной необходимостью.

Идея 3 —  Successful learning experience

Существует множество факторов, которые могут повлиять на успешность освоения иностранного языка. В их числе уровень IQ, виды multiple intelligences, присущие студенту, его способности, характер, мотивация, стиль обучения, убеждения и даже возраст. Одним из ключевых факторов является мотивация. Если студент мотивирован, его прогресс очевиден. Чтобы повысить мотивацию, авторы советуют делать начало занятия максимально вовлекающим и интересным и строить задания на сотрудничестве, а не конкуренции. Разнообразие заданий, подходов и материалов  также способно улучшить мотивацию. А чтобы разобраться, как построить занятие или курс эффективно для конкретного студента, можно провести needs analysis, затрагивающий если не все, то большинство из вышеназванных факторов. 

Идея 4 The age at which learning begins

В освоении иностранного языка, так же как и в освоении родного, существует понятие critical period hypothesis. Согласно этой гипотезе, существует так называемый ‘идеальный период’, в течение которого изучение языка максимально эффективно. Дети, изучающие иностранный язык, зачастую более успешны, чем взрослые студенты. Конечно, сравнивать детей и взрослых только на основании возраста неэффективно: они отличаются подходом к изучению языка, мотивацией, ситуациями, в которых сталкиваются с иностранным языком. Однако если верить проведенным исследованиям, то если вы начали изучать язык до подросткового возраста, вы практически обречены на успех. Если позже   результат не так предсказуем и придется основательно потрудиться.

Однако авторы отмечают, что иногда более взрослые студенты изучают язык быстрее, если это занятия, а не, например, жизнь в среде тех, кто на этом языке говорит. Причиной этому осознанность, мотивация и временные рамки. Очень часто дети, начавшие обучение в раннем возрасте, и те, кто пришел подростком, на определенном этапе могут оказаться на одном уровне. Если неудобные вопросы родителей вроде ‘А почему Маша начала заниматься на 3 года позже нас, а теперь мы в одной группе?’, загляните в третью главу ‘How Languages are Learned’   возможно, ответить будет легче.

Идея 5 —  Error analysis

Ошибкам и их анализу посвящено довольно большое количество страниц. Если коротко, вот основные идеи:

  • Ошибки могут быть знаком прогресса. Студенты ошибаются, когда пытаются использовать новые, более сложные конструкции. 
  • Если на занятиях инструкции преподавателя минимальны, а фидбек не дается, то ошибки ученика переходят в fossilization. Они закрепляются в речи и исправить их становится крайне трудно, а иногда и невозможно.
  • Контрастивный анализ родного и изучаемого языков студента может позволить предугадать большое количество ошибок, которые студент вероятнее всего сделает из-за интерференции, влияния одного языка на другой.
  • Ошибки делятся на developmental   те, что сходны с ошибками ребенка, осваивающего родной язык; и transfer или interference. Последние возникают из-за различий родного и изучаемого языка.

Выводов два: во-первых, не стоит пренебрегать фидбеком, а во-вторых, нужно анализировать речь студентов не только на предмет ошибок, но и на предмет того, что у них получается хорошо, чтобы не принять developmental errors за регресс вместо прогресса.

Глава ‘Second language learning in the classroom’ не перевернет ваши представления о преподавании, но, возможно, заставит задуматься   уж слишком мастерски в ней авторы опровергают гипотезы, а потом разносят опровержения. В этой главе речь идет о ‘six proposals for classroom teaching’:

  • Get it right from the beginning. Как бы ни был велик соблазн начать изучение языка с базовой грамматики, многократных повторений и перевода предложений, исследования доказали, что студенты, занимающиеся по коммуникативной методике, значительно лучше выражают свои мысли.
  • Just listen … and read. Изучение языка будет эффективным, если предоставить ученикам постоянный доступ к подходящему для их уровня языковому материалу: текстам и аудио. Конечно, это не значит, что на занятиях стоит ограничиваться только чтением и аудированием. 
  • Let’s talk. Помимо постоянного доступа к материалам, необходимы и communicative activities. 
  • Get two for one. Если изучать с помощью английского другие предметы, используя CLIL   Content and Language Integrated Learning   то студенты будут более мотивированы. У них появляется реальная необходимость использовать иностранный язык, растет количество материалов, с которыми они работают; процесс изучения может стать более увлекательным и влияет на развитие когнитивных способностей.
  • Teach what is teachable. Многие аспекты языка усваиваются в определенном порядке. Даже если студенты справляются со сложными для них структурами под руководством преподавателя, нарушить developmental sequence довольно сложно и не всегда полезно для учеников. 
  • Get it right in the end. Не всему нужно учить в классе. Ученики усвоят многие аспекты языка естественным образом, за пределами занятия, если они достаточно мотивированы и имеют доступ к материалу. Однако ‘form-focused instruction and corrective feedback’ помогут студентам избавиться от ряда ошибок и выражать мысли максимально точно. 

Объять необъятное и уместить в одну статью детальный обзор ‘How Languages are Learned’ не только трудно, но и бессмысленно. Если вам интересно, какой он — идеальный студент, как дети усваивают родной язык, чем эти процессы отличаются от изучения иностранного, и что со всем этим делать преподавателю, то книга однозначно заслуживает вашего внимания.

'How Languages are Learned' - обзор и полезности
'How Languages are Learned' - обзор и полезности

Надежда Попова

Поделиться ссылкой:
Понравился материал? Похвалите автора :-)    2350 6

Leave a Reply

Your email address will not be published.

×