Будущего нет!

Несколько лет назад, в разгар курса CELTA, тьютор неожиданно задал нам совсем простой вопрос – настолько простым, что мы сразу почуяли подвох: ‘Сколько времен в английском языке?’. Мнения разошлись, а дискуссия в группах начала приобретать все более и более жаркий характер. Каково же было наше удивление, когда правильным ответом оказалось не 12, не 16, и даже не самое популярное 3. Времен в английском языке оказалось 2 (спойлер: согласны с этим не все). Как это работает, как объяснить это студентам и какие вообще бывают future forms, читайте в сегодняшней статье.

Что происходит?

Оказывается, лингвисты уже давно разделились на два лагеря. Одни утверждают, что времен в языке три: настоящее, прошедшее и будущее. А еще есть так называемый аспект или вид. Это то, как действие проявляется во времени – происходит ли оно на момент речи или нет, началось ли до момента речи или нет. Из сочетания вида и аспекта и появляются знакомые нам Past Continuous, Present Perfect и Future Simple.

Другие же ученые считают, что в английском существуют лишь категории настоящего и прошедшего времен. Оба этих времени образуются с помощью флексий, которые добавляются к слову: -ed для прошедшего времени и s для настоящего. Специальных флексий для остальных форм не существует. Например, чтобы образовать формы Past Continuous или Future Simple нам уже понадобятся вспомогательные глаголы. Сторонники этого подхода – среди них, кстати, языковед и преподаватель Скотт Торнберри и филолог и языковед-англист Дэвид Кристалл – довольно категорично говорят об отсутствии будущего времени как категории. Вот несколько цитат с их аргументами:

‘We do not recognise a future tense for English…There is no grammatical category that can properly be analysed as a future tense. More particularly, we argue that will (and likewise shall) is an auxiliary of mood, not tense.’ (Rodney Huddleston and Geoffrey K. Pullum, The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge University Press, 2002)

‘There is no future tense ending for English verbs as there is in other languages…’ (Ronald Carter and Michael McCarthy, Cambridge Grammar of English. Cambridge University Press, 2006)

‘English has no future tense, because it has no future tense inflections, in the way that many other languages do, nor any other grammatical form or combination of forms that can exclusively be called a future tense.’ (Bas Aarts, Oxford Modern English Grammar. Oxford University Press, 2011)

Как же тогда говорить о будущем? Для выражения будущего, нам может понадобиться целый ряд будущих форм. Ниже они представлены с примерами использования: 

  • will → I think I’ll pass this test.
  • going to → He’s going to come tomorrow.
  • Present Simple → The train leaves at 6 pm tonight.
  • Present Continuous → I’m meeting Jane tomorrow.
  • be about to → The plane is about to take off.
  • Perfect forms → By the end of the lesson, the students will have practised future forms.
  • Continuous forms → This time tomorrow, I’ll be lying on the beach.

Список далеко не полный, и, в целом, по нему видно, почему сложно говорить о категории будущего времени в английском языке. Форм множество, все они образуются по-разному, с применением разных вспомогательных глаголов и конструкций.

Как объяснить это студентам?

Возможно, это обилие форм и смыслов не очень понравится тем, у кого сугубо аналитический подход к изучению языка. Начать можно с того, что идея будущего в английском языке далеко не всегда связана с формой глагола. Практически всегда эту идею передают наречия и так называемый co-text – то, что идет за фразой и помогает нам ее правильно интерпретировать. Например, в следующем предложении идею будущего времени передает наречие:

Tomorrow I leave for Paris.

А вот здесь нужную информацию нам дает co-text, а не обманчиво сигнализирующая нам о будущем форма ‘will’:

On a typical day, I will start by reading the news.

Зачастую наши студенты склонны воспринимать правила слишком буквально. Например, во многих учебниках встречается информация о том, что will – это про то, в чем мы не очень уверены, а вот going to – про то, что случится практически наверняка. Встретив следующие пары предложений, пытливый студент будет искать ошибку:

I’m probably going to pass this test.

I’m definitely going to pass this test.

I’ll probably pass this test.

I’ll definitely pass this test.

Однако все предложения верны, градус вероятности и уверенности в них снова определяет наречие, а не форма глагола или конструкция going to.

Вот что можно сделать, чтобы помочь ученикам разобраться или хотя бы смириться  с этим многообразием:

  • Предложите студентам воспринимать будущие формы не через правила, а через своеобразные guidelines. Расскажите про многообразие форм, а может даже проведите параллели с родным языком, ведь мы тоже говорим «Завтра я еду в Москву» чаще, чем «Завтра я поеду в Москву».
  • Добавьте в активный словарный запас побольше наречий и конструкций, с помощью которых легче говорить о будущем.
  • Тренируйте насмотренность. Вопросы вроде ‘Is it about future? How do you know? How certain do you feel about it?’ помогут ученикам замечать и анализировать разные формы, а не ограничиваться простым и безопасным inflexions случаи жизни.
  • Воспользуйтесь помощью Skyteach и выберите интересные задания для отработки future forms здесь, здесь или вот здесь

Что почитать?

Если хотите еще немного углубиться в тему будущих форм, вот где можно о них почитать:

  • Practical English Usage by M. Swan, 4th edition, OUP, 2016 (Section 4)
  • About Language. Tasks for Teachers of English by S. Thornbury, 2nd edition, CUP, 2016 (Unit 22)
  • The Cambridge Encyclopedia of the English Language by D. Crystal, 2nd edition, CUP, 2003 (pp. 196, 224)

Если такие статьи про техническую сторону английского языка интересны, ставьте лайки, пишите комментарии — попробуем сделать их регулярными. Обсуждать нюансы языка вместе интереснее и продуктивнее!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

×