Как обучать произношению взрослых учеников?

Как руководитель методического отдела в Skyeng, я провела тренинги для многих преподавателей и могу точно сказать, что тех, кто умеет обучать произношению взрослых учеников, катастрофически мало.

Иногда это связано с тем, что методике преподавания произношения не уделялось достаточно внимания в вузах. А иногда проблема в том, что материалы, с которыми преподаватели работают много лет подряд, не затрагивают произношение вовсе. Навык преподавания произношения утрачивается.

А зачем работать над произношением со взрослыми учениками?

Причина 1

Если дети и подростки часто изучают язык просто потому, что это часть их школьной программы, то взрослые решаются на изучение языка, чтобы использовать его в жизни. Например, в разговорах с живыми людьми.

Поэтому многие хотят целенаправленно учиться понимать произношение носителей или даже разные акценты. Учиться быть понятными собеседнику или даже избавляться от выраженного русского акцента.

Причина 2

Некоторые же ученики могут не знать, что сложности, которые они испытывают в английском, напрямую связаны с тем, что их преподаватели не включают в уроки работу над произношением. Например, вы наверняка слышали от своих учеников хотя бы что-то из списка:

  1. «Я знаю всю нужную грамматику и лексику, а на слух ее не понимаю».
  2. «Люди в жизни говорят слишком быстро и неразборчиво, я их не понимаю».
  3. «У носителей [британцев/американцев/австралийцев или любой другой группы людей, которую могут выделить ученики] такой ужасный непонятный акцент».
  4. «Я говорю, а меня не понимают, значит, у меня плохая грамматика».

Список подобных цитат бесконечен. И не для всех преподавателей (и учеников тоже) очевидна связь между произношением и использованием или узнаванием на слух лексики или грамматики, успешностью выполнения коммуникативных заданий, сложностями в общении или даже языковым барьером (foreign language anxiety, FLA).

Из таких неочевидных связей может формироваться негативное отношение к языку или обманчивое впечатление о том, что английский нелогичен, абсурден и вообще очень сложен. Иногда такое отношение к языку популяризируется в массах. Можно найти много скетчей в соцсетях, которые подчеркивают абсурдность английского, хотя весь абсурд можно объяснить через определенное фонетическое явление.

Причина 3

Paul Nation, известнейший профессор в сфере прикладной лингвистики, в своей книге Learning Vocabulary in Another Language вводит такое понятие, как learning burden — это весь объем информации, который о слове нужно узнать, чтобы начать его использовать.

Объем этой информации будет разниться от слова к слову, но абсолютно всегда он будет включать в себя письменную и устную форму. Чтобы слово использовать, нам нужно знать, как оно пишется и произносится.

Если у слова большая learning burden, а изучена была лишь ее малая часть, то ученики будут избегать использовать это слово. То же, кстати, применимо и к грамматике. Поэтому ученики не будут использовать труднопроизносимые слова без предварительного анализа произношения, и дело здесь не в ленивых учениках или плохой памяти.

Разбирать произношение каждого отдельного слова, конечно, вряд ли получится из-за временных рамок урока. Но изучение паттернов (интонация, ударение, произношение отдельных групп звуков и т.д.) разгрузит краткосрочную фонетическую память ученика. Так, при встрече с новыми словами, ученику не придется хаотично запоминать их произношение — ему уже будут известны общие принципы.

Если коротко, то вывода отсюда два:

  1. Ни рецептивное (понимание устных форм), ни продуктивное (воспроизведение слов устно) произношение не будет вырабатываться и развиваться самостоятельно — над ним нужно работать.
  2. Произношение тесно связано с изучением всех языковых систем (включая лексику и грамматику), поэтому в любом уроке на грамматику или лексику есть место минутке произношения.

Как правильно работать над произношением?

В Teacher Training Center мы придерживаемся классификации типов уроков на произношение, введенных еще в книге How to teach Pronunciation специалистом в области обучения произношению, Gerald Kelly.

Он выделяет три типа уроков.

Integrated lesson

Это такой урок, в котором pronunciation features анализируются на стадии ввода новой грамматики или лексики по схеме MFP/MPF (meaning, form, pronunciation или meaning, pronunciation, form). Сразу после объяснения правил или анализа значения новых слов нужно проработать их устную форму. Самое простое — сделать какую-нибудь вариацию упражнения на drilling или chaining.

Если в группе изучаемых грамматических структур или слов есть повторяющееся фонетическое явление, то его можно проанализировать отдельно. Например, при изучении множественного числа существительных можно легко проанализировать тему произношения сочетания разных согласных звуков в конце слова.

➕ Плюс такой работы в том, что она подготовит ученика как к рецептивным, так и к продуктивным заданиям урока, не займет больше 4-5 минут, а включать ее можно едва ли не в каждый урок.

➖ Минус же в том, что такая работа над произношением выстраивается хаотично, и выбор фонетических явлений для анализа основывается исключительно на грамматике или лексике урока. Поэтому нельзя ограничиваться только таким типом уроков — нужно комбинировать разные.

Вам может быть интересно: Подборка терминов CELTA: язык сильных преподавателей

Remedial lesson

Это такой урок, в котором не представляются новые фонетические явления, преподаватель лишь эксплицитно корректирует уже изученные явления в речи ученика. Это наиболее распространенный тип работы над произношением среди большинства преподавателей. Почти такое же большинство допускает хотя бы одну из списка типичных ошибок:

Как обучать произношению взрослых учеников?

Practice lesson

Это такой урок, который полностью посвящен анализу и отработке конкретного фонетического явления. Такой урок достаточно сложно выстроить, если вы разбираете сегментные единицы произношения (segmental features) потому, что это маленькие отдельные части слов, которые могут встретиться в рамках любой темы. Но вот с суперсегментарными единицами (suprasegmental features), например, с интонационными контурами или слитной речью (connected speech) такое уроки разрабатывать особенно хорошо.

Пример структуры такого урока:

  1. Разминка и постановка целей.
  2. Контекст: аудио или видео, в котором звучит необходимое фонетическое явление.
  3. Разбор конкретного фонетического явления в прослушанном аудио или видео через упражнение по типу marking или scripting.
  4. Анализ фонетического явления — разбор, в каких комбинациях фраз это фонетическое явление встречается.
  5. Артикуляционная практика — drilling, chaining, vocal exercises.
  6. Свободная коммуникативная практика — имитация или теневое повторение того же видео или аудио, с которым работали в начале урока.
  7. Анализ ошибок — работа над ошибками, которые повторялись во время свободной коммуникативной практики.
  8. Итоги урока.

В рамках такой структуры видно, что чтение текстов никак не поможет ученикам отработать произношение. Если и вводить чтение вслух как вариацию не очень коммуникативной, но свободной практики, то все равно придется сначала проделать все шаги от первого до пятого пункта до того, как давать ученику текст для чтения вслух.

Серия книг Pronunciation in Use прекрасно демонстрирует, как можно весь урок проработать над одной конкретной pronunciation feature. При этом провести урок нескучно и даже включить коммуникативные задания.

На эту тему у нас также был методподкаст:

Тематические материалы к урокам бывает трудно найти, но преподаватели Skyeng располагают ими свободно: в школе есть готовые задания практически по любой теме. А если чего-то не окажется, то на помощь приходят штатные методисты!

Если вы ведете занятия для учеников высоких уровней и занимаетесь подготовкой к экзаменам, то прямо сейчас в Skyeng идет набор преподавателей на направление Premium. Здесь вас ждут не только мотивированные ученики и амбициозные задачи, но и повышенное вознаграждение. Присоединяйтесь по ссылке.

Добавить в закладки

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Еще по теме:
×