Вопрос методисту: Ученики плохо понимают акцент на слух

Это новая рубрика Skyteach: «Вопрос методисту». Здесь мы отвечаем на вопросы, которые волнуют вас как преподавателей. Вы присылаете их на почту ask-skyteach@skyeng.ru, а наша команда преподавателей, методистов и психологов дает развернутый комментарий и делится рекомендациями

Вопрос звучит так:

Нужен совет! Мои ученики в 7 классе плохо понимают на слух хоть сколько-то незнакомый региональный акцент. Когда слушаем аудио к учебнику, там все более-менее понятно. Но вот когда пытаемся посмотреть фильм или документальное видео, тут же начинаются проблемы. На уроках много разных аудио не включишь, не останется времени на другие задачи, да и если и включаю, их не понимают точно так же. Что можно сделать, не выходя за рамки программы?

Отвечает Алексей Конобеев, кандидат наук, главный редактор издательства «Титул» и журнала «Английский язык в школе», доцент кафедры лингводидактики МПГУ:

Добрый день! Начнем с того, что не понимать незнакомый региональный акцент это совершенно нормально. В Великобритании при сравнительно небольшой территории королевства насчитывается порядка сорока региональных вариантов, у которых еще бывают свои разновидности, и некоторые варианты непросто понимать даже самим англичанам.

Что же может помочь научиться?

  1. Начнем с неочевидного: ученикам нужно тренировать собственную артикуляцию. Для того, чтобы научиться слышать и различать фонемы, нужно учиться их произносить, чем четче можешь произнести звук, тем легче различаются на слух аллофоны (варианты) одной и той же фонемы.
  2. Показывайте ученикам как звучит одно и то же слово или словосочетание в разных региональных вариантах английского языка. Для этого используйте сайт youglish.com 
  3. Давайте ученикам слушать одни и те же тексты, произнесенные с разными акцентами. Для этого можно использовать видео с популярными детскими песнями, каверами известных песен, сказками — их легко найти в самых разных вариантах исполнения на видеохостингах. Можно дать задание на аудирование и дать послушать не один текст несколько раз, а разные исполнения одного и того же текста.
  4. При аудировании текстов с непривычным акцентом предлагайте задания только на общее понимание, когда можно не расслышать или не понять то или иное слово, но при этом справиться с заданием — это поможет ученикам научиться не бояться незнакомых акцентов и в то же время постепенно формировать фонематический слух.
  5. Обращайте внимание учеников на наиболее характерные особенности разных региональных акцентов. В этом вам помогут аудиозаписи с сайта Британской библиотеки, там в описаниях к каждой записи есть описание характерных особенностей этого варианта произношения.
  6. Тренируйтесь в понимании простых текстов, прочитанных с разными акцентами. Такие тексты вы найдете в архиве диалектов.
  7. Предлагайте ученикам изучать фонетические особенности разных вариантов английского в качестве проектных или исследовательских работ. Материалы для изучения можно найти, помимо перечисленных выше, и на сайтах https://sounds.bl.uk/accents-and-dialects , https://aschmann.net/AmEng/ 

Для того, чтобы понимать разные варианты произношения на слух, нужно знать основные их особенности и как можно больше слушать. Перечисленные ресурсы и приемы помогут вам.

Рекомендуем также большой дайджест Listening skills: 25 заданий, игр и ресурсов, где мы собрали более двух десятков упражнений, планов уроков и практических разборов по аудированию
Добавить в закладки

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Еще по теме:
×