Рубрика: Галина Смирнова

Запись
Как плохой перевод убивает персонажи. Ещё один аргумент «за» фильмы в оригинале

Как плохой перевод убивает персонажи. Ещё один аргумент «за» фильмы в оригинале

Вы смотрите фильмы или сериалы в переводе? Замечали ошибки и неточности? А бывало такое ощущение, что всё передано правильно, но что-то как бы дребезжит и мешает смотреть фильм с удовольствием? Сегодня поговорим о том, что может быть не так с переводом и увидим, как попытки «сделать смешно» могут помешать создать качественный или, как принято говорить...

Запись
Правильное написание слов — не приоритет?

Правильное написание слов — не приоритет?

Часто от учеников, а иногда и от учителей, можно услышать: «А зачем разбираться в правилах правописания? В любом гаджете есть автокорректоры. Ну даже если и напишешь пару слов с ошибками, смысл-то понятен». Аргументы «за» грамотное письмо очевидны: грамотность — это ценность и часть того, что называют «культурный уровень», you have only one chance to make...

Запись
Английский через сериалы: изучаем культуру и реалии

Английский через сериалы: изучаем культуру и реалии

Мы уже рассмотрели, как организовать урок по сериалам и как можно использовать этот благодатный материал. В этих статьях речь шла преимущественно о заданиях для развития языковых умений. Сегодня поговорим о том, какие ещё сокровища для преподавателя и ученика бывают в сериалах.  Для чего мы изучаем язык?  Чтобы общаться с теми, кто на нём говорит и...

Запись
Английский через сериалы: что ещё можно делать на уроках

Английский через сериалы: что ещё можно делать на уроках

В прошлый раз я поделилась с вами планом урока по сериалам, сегодня расскажу, какие ещё задания мы используем для тренировки лексики и языковых структур  Диалоги сериалов предоставляют уникальные возможности для того, чтобы разнообразить урок и выйти за пределы традиционных языковых и речевых заданий. Вот несколько нетривиальных видов работы на уроке:  Get ready for an audition. ...

Запись
Английский через сериалы: как организовать урок

Английский через сериалы: как организовать урок

Спасибо большое всем, кто проявил интерес к первым двум статья о курсе по сериалам, как подобрать сериал для своего курса и что может быть в фокусе вашей программы. Сегодня расскажу, как структурировать материал и организовать урок, чтобы ваши ученики получили не только удовольствие, но и действительно пополнили свой арсенал слов, устойчивых выражений и грамматических структур....

Запись
Английский через сериалы: выбор материала

Английский через сериалы: выбор материала

В прошлый раз я рассказала вам о том, как стоит подходить к выбору сериалов, если вы хотите использовать их для обучения английскому языку. Сегодня поделюсь подходами к отбору фрагментов для уроков.  На мой взгляд, курс лучше строить на одном сериале. Таким образом формируется преемственность языкового материала, привычка воспринимать речь персонажей, расширяются возможности для коммуникативных упражнений...

Запись
Как успешно построить учебную программу для курса “Английский через сериалы”

Как успешно построить учебную программу для курса “Английский через сериалы”

Что значит «успешно»? Сейчас часто можно услышать: «А я смотрю сериалы в оригинале с субтитрами, чтобы говорить на настоящем английском, не из учебника». И действительно, осваивать английский с помощью любимых сериалов — это полезно и нескучно. В них есть всё, что нужно — и современный разговорный язык, и ситуации, в которых ты сам можешь оказаться,...

×