Если вас заинтересовала эта тема, первое, что нужно понять — зачем. Зачем сочетать линейки учебников? Чего не хватает в основном учебнике? Объединяйте линейки учебников, только если есть важная причина. В этой статье мы рассмотрим ситуации, когда нужно это делать и возможные решения для преподавателя.

Основные причины для объединения УМК

  1. Нужно дополнительно проработать грамматику или один из основных навыков.
  2. Нужно комбинировать основной учебник с деловым курсом или с курсом для работы в определенной сфере.
  3. Ученик не хочет обсуждать определенные темы, которые встречаются в основном учебнике. Или ученик устал от однообразной подачи материала.
  4. Ученик хочет постепенно готовиться к международному экзамену.

Давайте рассмотрим каждую ситуацию подробнее.

1. Нужно дополнительно проработать грамматику или один из основных навыков

Отталкивайтесь от навыка.

Грамматика

Для дополнительной практики темы по грамматике можно просто подобрать упражнения из интернета. Но если у вас есть учебник того же уровня другой линейки, по нему можно провести еще один урок или часть урока для закрепления пройденного. Новый учебник даст дополнительный контекст для тренировки нужной грамматики. 

Часто проблема не столько в том, что ученик не может запомнить, например, как строится Present Perfect, а в том, что он не может понять, когда же его использовать. В таких случаях всегда лучше разобрать этот вопрос еще раз по учебнику из другой линейки, чтобы ученик понял сложную для него тему.

Откройте оглавление и найдите нужную тему по грамматике, обращайте внимание на ситуацию, в которой она будет представлена.

Как сочетать линейки учебников
Фрагмент из содержания учебника Outcomes Intermediate c официального сайта https://www.eltoutcomes.com/about-outcomes/tables-contents

Просмотрите материал и решите, посвятить этой теме часть урока или все занятие. Включите в проработку не только drills, но и задания для устной практики.

Аудирование и чтение

Если ученику нужна дополнительная проработка аудирования или чтения, особенно на уровнях до конца Intermediate, найти материалы для заданий может быть сложно: аутентичные тексты еще слишком сложные. Здесь вам на выручку придет учебник из другой линейки. Тексты там соответствуют уровню, а к ним обычно уже придуманы задания.

Главное, чтобы у ученика не возникло путаницы в темах. Для этого предлагаю такой подход:

  1. в учебнике из другой линейки ищем текст по нужной теме;
  2. если нет текста по нужной теме, выберите первый по списку текст, тема которого не встречается в нашем основном учебнике. Например, текст про свободное время лучше оставить до того момента, когда мы на основном учебнике дойдем до темы “Free time activities”. Текст о культурных различиях можно взять, потому что в нашем основном учебнике нет такой темы. Так у ученика не будет ощущения, что темы повторяются. А вы не запутаетесь в том, какие тексты брали, если будете идти подряд.

Аудирование и письмо

Учебник параллельной линейки — прекрасный источник дополнительных заданий на для развития навыков письма и видеоматериалов для аудирования.

Некоторые УМК содержат целые учебные сериалы, так что не нужно искать адаптированные видео. Приобрести курс видео можно в линейках Headway, English File. Oxford University Press дает возможность ознакомиться с их видео более ранних учебников: Headway, English File.

В Outcomes учебные видео интегрированы в задания. Спикеры в видео учат произносить слова с linking и логическим ударением и различать слова в потоке речи.

В линейке Speakout в конце каждого юнита есть видео от BBC или интервью, в котором ученик слушает живую английскую речь. Кстати, в Speakout в свободном доступе есть еще очень интересная карта курса, основанная на метриках GSE/CEFR — INTERMEDIATE PLUS. Если с учеником нужно проработать конкретный навык, карта поможет сориентироваться, какой текст или аудио взять.

Отдельно стоит выделить ситуацию, когда преподаватель хочет совмещать линейки учебников для развития разговорной практики. Тогда из учебника другой линейки время от времени берите текст или аудио на тему, которая заинтересует вашего конкретного ученика. На основе такого текста можно построить целое разговорное занятие. 

Читайте также: Как построить разговорное занятие?

2. Нужно комбинировать основной учебник с деловым курсом или с английским для работы в определенной сфере

Обычно такой подход применяется на уровнях Elementary, Pre-Intermediate Intermediate, когда базовых знаний ученика не хватает на самостоятельный профессиональный курс. Другой вариант — когда ученик хочет изучать английский для двух разных целей, например для путешествий и для работы архитектором.

Очевидно, что самый простой вариант здесь — чередовать уроки, например два раза в неделю работать по основному учебнику, чтобы повышать уровень, а третий раз — по специальному учебнику английского для профессиональных целей. Это будет похоже на разные типы уроков английского в школе или вузе.

Но можно пойти дальше и интегрировать английский для профессиональных целей в общий курс. Для этого:

  1. посмотрите, какие темы по грамматике будут в общем курсе;
  2. прочитайте содержание учебника английского для профессиональных целей и сопоставьте, какая тема из него лучше всего будет сочетаться с какой темой по грамматике из общего курса;
  3. составьте план, в котором обозначьте, когда вводить каждую новую профессиональную тему. Например, Past Simple хорошо сочетается с историей профессии, а к обычным неправильным глаголам добавьте тематические глаголы из профессионального курса.

3. Ученик не хочет обсуждать определенные темы, которые встречаются в основном учебнике. Или устал от однообразной подачи материала

Некоторые ученики категорически не хотят говорить на определенные темы: про болезни, семью, защиту природы, знаменитостей. Здесь учебник из параллельной линейки выручит вас. Просто подберите урок по той же грамматической теме, но с другой лексикой.

Иногда угол обзора темы в другом учебнике будет такой, что ученик согласится обсудить даже ту тему, от которой сначала отказался. Например, вместо знаменитостей в другом учебнике фокус будет на том, от чего зависит успех. В этом контексте можно изучить лексику, которую собирались брать в уроке про звезд.

Нельзя пропускать тему по грамматике, если лексическое наполнение урока ученику не нравится — лексику можно заменить на другую. А вот лексическую тему пропустите, если ученик просит. В таком случае будьте внимательны на тестах и финальном экзамене, замените предложения, связанные с пропущенной темой, на другие.

Я люблю иногда брать особенно удачные тексты или аудио из другой линейки учебников. Так уроки становятся более разнообразными.

4. Ученик хочет постепенно готовиться к международному экзамену

Бывает, что ученик готовится к международному экзамену, но планирует сдавать нескоро. Тогда курс подготовки стоит дополнять учебником общего английского. Здесь не нужно идти подряд по урокам общего курса — подбирайте материал, чтобы восполнить пробелы в знаниях. Например, дополнительно проработайте грамматику, которую ученик не помнит. Учебник, в отличие от сборника упражнений, дает контекст, чтобы лучше понимать, зачем нужна грамматическая конструкция. Задавайте тексты для чтения или прослушивания из общего курса.

Есть еще упражнение, которое рекомендуют асессоры международных экзаменов — просить ученика самого составить задание по типу экзаменационного. Например, сделать gapped text, multiple choice cloze, multiple choice и другие. Тексты из учебника общего курса — прекрасный источник материала для работы с таким заданием.

Итак, чтобы правильно сочетать линейки учебников, важно понимать, какой цели вы этим хотели бы добиться. Чтобы ученик не запутался, один учебник должен быть основным, а материалы из второго — дополнять первый. Внимательно изучите содержание в начале учебника и держите в уме полную картину, следуйте плану. Если вы сочетаете две линейки учебников, учитывайте это при проверочных тестах и на финальном экзамене.

Комментарии (4)
  • Фото аватара
    Екатерина

    Спасибо за статью. Очень актуально. Особенно про долгую перспективу международных экзаменов.

    08.11.2021
    • Фото аватара

      Спасибо за ваш комментарий, очень рады

      09.11.2021
    • Фото аватара
      Елена

      Аудирование, письмо, чтение, говорение — это умения, а не навыки.

      10.11.2021
      • Фото аватара

        Елена, вы, несомненно, правы. Умения образуются на базе навыков (и, конечно, знаний), а навык – составная часть умения

        10.11.2021

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

×