Выходные могут быть разные: рабочие или тусовочные, релакcирующе-восстанавливающие или активные, гастрономические или культурно-развлекательные, шоппинговые или семейно-дружеские. Но один из моих любимых видов выходных — образовательные. Несмотря на насыщенные рабочие будни, я не смогла отказать себе в удовольствии послушать Хью Деллара, автора одного из моих любимых учебных курсов Outcomes, и организовала себе образовательный уикенд 18 и 19 сентября. Если вам не удалось присутствовать на данном мероприятии, предлагаю воспользоваться моими заметками и взять что-то в свою копилку полезностей про секреты успешного аудирования.
Действительно ли помогают задания на pre-listening?
Хью достаточно скептически относится к заданиям на pre-listening. Фундаментальный вопрос, которым он задается, — действительно ли эти задания помогают? Насколько студентам помогает такая активация «схем разговора»?
При этом Хью не призывает совсем отказаться от заданий на pre-listening. Если мы хотим помочь студентам, необходимо сменить фокус с того, о чем может быть разговор, кто и где находится, на ту лексику, которая может появиться в данном разговоре.
Нельзя услышать слово, которое ты не знаешь. Мы слышим только те слова, которые знаем. Все звуки, которые мы слышим звуки, мы пытаемся трансформировать во что-то знакомое и воспроизвести это. Автоматическая расшифровка — это навык, обусловленный, как правило, лексическим запасом, практикой слушания и уровнем владения языка в целом.
Не упускайте важные этапы при работе с аудио
- Впервые слушая текст, проанализируйте его и выпишите те слова и выражения, которые считаете полезными.
- Используйте стадию pre-teach, чтобы ввести те самые слова, которые студенты услышат в аудио.
- Пусть у студентов будет возможность прослушать текст несколько раз.
- После работы с аудио обязательно активируйте новые слова и выражения в обсуждении.
N.B.
- Обязательно дайте конкретное задание для каждого прослушивания.
- Не торопитесь быстрее послушать аудио во второй раз. Пусть студенты сначала попробуют пересказать идеи разговора. Они могут использовать родной язык, если сформулировать мысль по-английски сложно.
- Дайте возможность студентам сравнить, что они услышали, в парах — так они смогут вспомнить больше деталей.
Вам может быть интересно 5 золотых правил в лексическом подходе от Хью Деллара
Секреты успешного аудирования: пример эффективной работы с аудио
Стадия 1. Pre-listening
Можно взять несколько вопросов из диалога и предложить студентам угадать, в каком порядке они появятся в аудио. Уже на этой стадии мы вовлекаем студентов в работу с лексикой и активируем ее. В продолжение, предложите придумать два варианта ответов на вопросы.
Стадия 2. Listening for detail
Прослушайте аудио еще раз и вместе со студентами проверьте, оказали их предположения верны или нет. При этом не довольствуйтесь просто ответом «да» или «нет», а помогите студентам объяснить выбор, почему это верно или почему это неверно: How do you know that? Здесь нас как преподавателей интересуют два вопроса: услышал ли студент это и понял ли он? обратил ли он внимание на то, как именно это сказали, на лексику?
Стадия 3. Work with the tapescript
На этом этапе Хью предлагает послушать аудио со скриптом, в котором будет несколько пропусков. Например, шесть-восемь пропусков по три-четыре слова для уровня Pre-Intermediate, для уровней выше — больше.
Когда студенты проверяют задание и читают ответы, Хью записывает их на доске, обращая внимание на особенности произношения: ассимиляцию, редукцию — и отрабатывает их в речи.
И когда студенты переслушивают текст после такой работы, они лучше слышат, потому что уже более уверены в лексике и в том, как эти слова и фразы звучат в речи.
Почитайте также Лексический подход на онлайн-уроках
Секреты успешного аудирования, которые помогут студентам понимать на слух лучше
- Больше работать над произношением, а именно:
- обращать внимание не только на звуки, но и сочетания звуков, слов, ударения, интонацию;
- проговаривать текст быстро и медленно;
- рассматривать произношение прежде всего как навык восприятия на слух;
- включать отработку произношения в каждый урок.
- Добавлять типично используемую лексику, то есть слова и грамматику, с которыми данные слова часто употребляются.
- Позаботиться о том, чтобы повторять изученные слова и фразы, чтобы студентам они стали более знакомы на слух.
- Помогать с теми звуками, которые вызывают сложности. Можно использовать следующую схему: “break it down, model the sound, and build it up”.
Например, в слове “weird” студент неправильно произносит звук |ɪə|. Преподаватель делает следующее:
- произносит слово, акцентируя каждый звук — [w-ɪə-d];
- акцентирует проблемный звук — [ɪə];
- произносит слово в контексте: what a weird guy, what a weird weather we’re having, what a weird exercise.
Приемы, которые помогут студентам лучше понимать, о чем идет речь в аудио
- Однозначно необходимо слушать аудио больше одного раза, задействуя разные каналы восприятия. Например, студенты могут подчеркивать новые слова в транскрипте. Так будет задействован не только слуховой, но и зрительный канал.
- При использовании скрипта выясните, что с чем именно у студента сложности: он не знает слова и поэтому не слышит их — либо знает слова, но не слышит их в предложении.
- Используйте упражнения на заполнение пропусков. Обращайте внимание, как сливаются слова, и отрабатывайте это в речи.
- Советуйте студентам слушать аудиокниги, которые адаптированы для их уровня.
Пожалуй, это все, чем я планировала поделиться по этой теме и обогатить вашу копилку полезностей. Организовывайте себе образовательные выходные и заряжайтесь выступлениями таких крутых методистов, как Хью Деллар. Или устраивайте образовательные пятиминутки и читайте наши обзоры вебинаров!
Секреты успешного аудирования на одном из наших стримов
Hugh Dellar with Five golden rules of lexical teaching.