Выходные могут быть разные: рабочие или тусовочные, релакcирующе-восстанавливающие или активные, гастрономические или культурно-развлекательные, шоппинговые или семейно-дружеские. Но один из моих любимых видов выходных — образовательные. Несмотря на насыщенные рабочие будни, я не смогла отказать себе в удовольствии послушать Хью Деллара, автора одного из моих любимых учебных курсов Outcomes, и организовала себе образовательный уикенд 18 и 19 сентября. Если вам не удалось присутствовать на данном мероприятии, предлагаю воспользоваться моими заметками и взять что-то в свою копилку полезностей про секреты успешного аудирования.
Действительно ли помогают задания на pre-listening?
Хью достаточно скептически относится к заданиям на pre-listening. Фундаментальный вопрос, которым он задается, — действительно ли эти задания помогают? Насколько студентам помогает такая активация «схем разговора»?
При этом Хью не призывает совсем отказаться от заданий на pre-listening. Если мы хотим помочь студентам, необходимо сменить фокус с того, о чем может быть разговор, кто и где находится, на ту лексику, которая может появиться в данном разговоре.
Нельзя услышать слово, которое ты не знаешь. Мы слышим только те слова, которые знаем. Все звуки, которые мы слышим звуки, мы пытаемся трансформировать во что-то знакомое и воспроизвести это. Автоматическая расшифровка — это навык, обусловленный, как правило, лексическим запасом, практикой слушания и уровнем владения языка в целом.
Не упускайте важные этапы при работе с аудио
- Впервые слушая текст, проанализируйте его и выпишите те слова и выражения, которые считаете полезными.
- Используйте стадию pre-teach, чтобы ввести те самые слова, которые студенты услышат в аудио.
- Пусть у студентов будет возможность прослушать текст несколько раз.
- После работы с аудио обязательно активируйте новые слова и выражения в обсуждении.
N.B.
- Обязательно дайте конкретное задание для каждого прослушивания.
- Не торопитесь быстрее послушать аудио во второй раз. Пусть студенты сначала попробуют пересказать идеи разговора. Они могут использовать родной язык, если сформулировать мысль по-английски сложно.
- Дайте возможность студентам сравнить, что они услышали, в парах — так они смогут вспомнить больше деталей.
Вам может быть интересно 5 золотых правил в лексическом подходе от Хью Деллара
Секреты успешного аудирования: пример эффективной работы с аудио
Стадия 1. Pre-listening
Можно взять несколько вопросов из диалога и предложить студентам угадать, в каком порядке они появятся в аудио. Уже на этой стадии мы вовлекаем студентов в работу с лексикой и активируем ее. В продолжение, предложите придумать два варианта ответов на вопросы.
Стадия 2. Listening for detail
Прослушайте аудио еще раз и вместе со студентами проверьте, оказали их предположения верны или нет. При этом не довольствуйтесь просто ответом «да» или «нет», а помогите студентам объяснить выбор, почему это верно или почему это неверно: How do you know that? Здесь нас как преподавателей интересуют два вопроса: услышал ли студент это и понял ли он? обратил ли он внимание на то, как именно это сказали, на лексику?
Стадия 3. Work with the tapescript
На этом этапе Хью предлагает послушать аудио со скриптом, в котором будет несколько пропусков. Например, шесть-восемь пропусков по три-четыре слова для уровня Pre-Intermediate, для уровней выше — больше.
Когда студенты проверяют задание и читают ответы, Хью записывает их на доске, обращая внимание на особенности произношения: ассимиляцию, редукцию — и отрабатывает их в речи.
И когда студенты переслушивают текст после такой работы, они лучше слышат, потому что уже более уверены в лексике и в том, как эти слова и фразы звучат в речи.
Почитайте также Лексический подход на онлайн-уроках
Секреты успешного аудирования, которые помогут студентам понимать на слух лучше
- Больше работать над произношением, а именно:
- обращать внимание не только на звуки, но и сочетания звуков, слов, ударения, интонацию;
- проговаривать текст быстро и медленно;
- рассматривать произношение прежде всего как навык восприятия на слух;
- включать отработку произношения в каждый урок.
- Добавлять типично используемую лексику, то есть слова и грамматику, с которыми данные слова часто употребляются.
- Позаботиться о том, чтобы повторять изученные слова и фразы, чтобы студентам они стали более знакомы на слух.
- Помогать с теми звуками, которые вызывают сложности. Можно использовать следующую схему: “break it down, model the sound, and build it up”.
Например, в слове “weird” студент неправильно произносит звук |ɪə|. Преподаватель делает следующее:
- произносит слово, акцентируя каждый звук — [w-ɪə-d];
- акцентирует проблемный звук — [ɪə];
- произносит слово в контексте: what a weird guy, what a weird weather we’re having, what a weird exercise.
Приемы, которые помогут студентам лучше понимать, о чем идет речь в аудио
- Однозначно необходимо слушать аудио больше одного раза, задействуя разные каналы восприятия. Например, студенты могут подчеркивать новые слова в транскрипте. Так будет задействован не только слуховой, но и зрительный канал.
- При использовании скрипта выясните, что с чем именно у студента сложности: он не знает слова и поэтому не слышит их — либо знает слова, но не слышит их в предложении.
- Используйте упражнения на заполнение пропусков. Обращайте внимание, как сливаются слова, и отрабатывайте это в речи.
- Советуйте студентам слушать аудиокниги, которые адаптированы для их уровня.
Пожалуй, это все, чем я планировала поделиться по этой теме и обогатить вашу копилку полезностей. Организовывайте себе образовательные выходные и заряжайтесь выступлениями таких крутых методистов, как Хью Деллар. Или устраивайте образовательные пятиминутки и читайте наши обзоры вебинаров!
Секреты успешного аудирования на одном из наших стримов
Hugh Dellar with Five golden rules of lexical teaching.
Анна Лысенко (Тетерина)
Медиа Skyeng для преподавателей
Анастасия Юферева
Татьяна Тюменцева
Олеся Яресько