Предлагаем подборку из 10 увлекательных интерактивных упражнений по теме «Hobbies», которые подойдут взрослым ученикам с уровнем A2–B1. Поскольку увлечения могут охватывать обширное количество интересов, в статье разберём несколько категорий, а именно чтение книг, спорт и фитнес, обучение, путешествия, фильмы и сериалы. Такие задания помогут учащимся расширить словарный запас, улучшить разговорные навыки, а также интересно провести время.

Обучайте английскому
с удовольствием в Skyeng!

Преподавайте взрослым и получайте
от 65 900 ₽ в месяц, бонусы за опыт, стабильный поток учеников

Важно: первый этап отбора — запись 4 коротких аудио о себе и своем опыте
Оставить заявку
banner new form 5 Skyteach

Содержание:

Warm-Up Activity

Начать урок рекомендуем с общего списка вопросов по теме занятия. Это поможет ученикам попрактиковать уже изученную ранее лексику и отработать грамматические конструкции.

Методические рекомендации для работы с новой лексикой:
  1. На усмотрение преподавателя слова и устойчивые выражения по каждому разделу могут быть даны ученикам для ознакомления за несколько дней до урока. Это поможет им заранее изучить лексику и уже использовать её на уроке.
  2. В качестве бонуса предлагаются также идиомы. Они могут быть разобраны на занятии. Один из методов — дать учащимся выражения без перевода на русский, чтобы они попробовали сами догадаться о значениях.

Раздел 1. Чтение книг

Словарь:

  • library — библиотека
  • author — автор
  • bookmark — закладка
  • novel — роман
  • chapter — глава
  • plot — сюжет
  • biography — биография
  • autobiography — автобиография
  • character — персонаж
  • genre — жанр
  • fiction — художественная литература
  • non-fiction — документальная литература
  • fantasy — фэнтези
  • mystery — детектив
  • science fiction — научная фантастика
  • romance — романтика
  • thriller — триллер
  • historical fiction — исторический роман
  • adventure — приключенческий роман
  • horror — ужас

Полезные выражения:

  • to curl up with a good book — устроиться с книгой (удобно)
  • to be lost in a book — потеряться в книге
  • page-turner — книга, которую трудно отложить
  • to read up on — изучать что-то, читать о чём-то

Идиомы:

  1. Don’t judge a book by its cover — не суди книгу по обложке (не стоит судить о человеке или ситуации по первому впечатлению).
    • Пример: She may seem shy at first, but don’t judge a book by its cover; she’s really outgoing once you get to know her.
    • Перевод: Она может показаться застенчивой, но не суди книгу по обложке — она на самом деле очень общительная, если узнать её поближе.
  2. The book is on the table — ситуация решена, всё очевидно (когда всё становится понятным).
    • Пример: Once she explained her idea, the book was on the table and everyone understood.
    • Перевод: Как только она объяснила свою идею, ситуация была решена, и все поняли.
  3. In someone’s good books — дословно быть в чьих-то «хороших книгах», на хорошем счету.
    • Пример: She’s in his good books for helping with the project.
    • Перевод: Она у него на хорошем счету за помощь с проектом.

Упражнения

Задание 1. Прочитайте текст и заполните пропуски.

Задание 2. Второе задание направлено на проверку устойчивых фраз по теме. Нужно поочерёдно открыть все карты и составить 1–2 предложения с указанной фразой.

Как стать преподавателем Skyeng: 4 простых шага

Рассказываем, как проходит отбор
и что предстоит делать кандидатам

Узнать подробно
banner new form 6 Skyteach
Другие статьи о преподавании в Skyeng для учителей английского:

Раздел 2. Спорт и фитнес

Словарь:

  • exercise — упражнение
  • workout — тренировка
  • gym — тренажёрный зал
  • athlete — спортсмен
  • strength — сила
  • endurance — выносливость
  • stretching — растяжка
  • yoga — йога
  • running — бег
  • team — команда

Устойчивые выражения:

  • to keep fit — поддерживать форму
  • to hit the gym — пойти в спортзал
  • to get in shape — привести себя в форму

Идиомы:

  1. No pain, no gain — без труда не вытащишь и рыбку из пруда (успех приходит через усилия).
    • Пример: It’s hard to wake up early and work out every day, but remember, no pain, no gain.
    • Перевод: Трудно вставать рано и тренироваться каждый день, но помни: без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
  2. In the same league — на одном уровне, в одной категории (обычно о конкуренции или уровне мастерства).
    • Пример: After all that training, now I feel like I’m in the same league as the professionals.
    • Перевод: После всей этой тренировки я чувствую, что нахожусь на одном уровне с профессионалами.
  3. To play second fiddle — быть в подчинённой роли, играть второстепенную роль.
    • Пример: He was never comfortable playing second fiddle to anyone in the team.
    • Перевод: Ему никогда не нравилось играть второстепенную роль в команде.

Упражнения

Задание 1. Заполните пропуски в тексте.

Задание 2. В рамках этого задания поработаем с устойчивыми выражениями по теме спорта. Расположите части предложения в верном порядке.

2 000 ₽ за рекомендацию!

Расскажите о Skyeng преподавателям по физике, химии, математике, информатике, даже если не преподаете у нас, и отправьте ссылку, которая создается за пару секунд

Создать ссылку
banner help 2 Skyteach

Раздел 3. Обучение

Словарь:

  • skill — навык
  • goal — цель
  • study — учёба
  • knowledge — знание
  • course — курс
  • assignment — задание
  • lecture — лекция
  • research — исследование
  • motivation — мотивация
  • progress — прогресс

Устойчивые выражения:

  • to keep learning — продолжать учиться
  • to stay focused — оставаться сосредоточенным
  • to make progress — делать прогресс
  • to set a goal — ставить цель
  • to reach one’s potential — раскрыть свой потенциал

Идиомы:

  1. To learn the ropes — научиться азам (изучить основы).
    • Пример: It took me a while to learn the ropes of the new job, but now I feel confident.
    • Перевод: Мне понадобилось некоторое время, чтобы научиться азам новой работы, но теперь я в себе уверен.
  2. To hit the books — усердно учиться (заниматься учёбой).
    • Пример: I need to hit the books for my final exams next week.
    • Перевод: Мне нужно усердно учиться перед финальными экзаменами на следующей неделе.
  3. In the driver’s seat — в центре событий, на руководящей позиции (быть главным в ситуации).
    • Пример: After the promotion, he’s now in the driver’s seat of the project.
    • Перевод: После повышения он стал руководить проектом.

Упражнения

Задание 1. Игра «Виселица»: отгадайте ключевые слова.

Задание 2. Заполните пропуски и ответьте на вопросы.

Больше интересных статей:

Раздел 4. Путешествия

Словарь:

  • destination — место назначения
  • journey — путешествие
  • tourist — турист
  • vacation — отпуск
  • sightseeing — осмотр достопримечательностей
  • flight — рейс
  • backpacking — путешествие с рюкзаком
  • guide — гид
  • adventure — приключение
  • excursion — экскурсия

Полезные выражения:

  • to go on a trip — поехать в путешествие
  • to travel light — путешествовать с минимальным количеством вещей
  • to take a detour — сделать объезд, отклониться от маршрута

Идиомы:

  1. The world is your oyster — мир у твоих ног (всё возможно).
    • Пример: Now that you’ve graduated, the world is your oyster – you can go anywhere and do anything.
    • Перевод: Теперь, когда ты окончил университет, мир у твоих ног — ты можешь поехать куда угодно и делать что угодно.
  2. To hit the road — отправиться в путь (начать путешествие).
    • Пример: We’re all packed and ready to hit the road early tomorrow morning.
    • Перевод: Мы всё упаковали и готовы отправиться в путь завтра рано утром.

Упражнения

Задание 1. Заполните пропуски, используя слова из списка по теме раздела.

Задание 2. Составьте из устойчивых фраз связный текст.

Раздел 5. Просмотр фильмов и сериалов

Словарь:

  • movie — фильм
  • TV series — телевизионный сериал
  • episode — серия
  • actor — актёр
  • director — режиссёр
  • plot — сюжет
  • genre — жанр
  • scene — сцена
  • soundtrack — саундтрек
  • audience — зрители
  • screenplay — сценарий
  • subtitles — титры

Полезные выражения:

  • to watch a movie — смотреть фильм
  • to binge-watch — смотреть подряд (сериалы)

Идиомы:

  1. Break a leg! — пожелание удачи.
    • Пример: You’re going to do great in the play tonight. Break a leg!
    • Перевод: Ты отлично выступишь на спектакле сегодня. Удачи!
  2. To steal the show — быть главным (заполучить всё внимание).
    • Пример: She really stole the show with her amazing performance in the movie.
    • Перевод: Она действительно забрала всё внимание на себя своей потрясающей игрой в фильме.
  3. A picture is worth a thousand words — лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (о том, что визуальные изображения могут передать больше, чем слова).
    • Пример: The director’s work is so detailed that a picture is worth a thousand words.
    • Перевод: Работа режиссёра настолько детализирована, что картина стоит тысячи слов. 
  4. On the edge of one’s seat — буквально «быть на краю своего кресла» (кто-то взволнован или напряжён).
    • Пример: The movie was so thrilling that I was on the edge of my seat the entire time. 
    • Перевод: Фильм был настолько захватывающим, что я всё время сидел как на иголках.

Упражнения

Задание 1. Решите квиз на тему «Фильмы и сериалы».

Задание 2. Заполните пропуски, используя устойчивые выражения по теме. Ответьте на вопросы.

Используйте предложенные интерактивные игры и проводите увлекательные занятия по теме «Хобби»!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

×